Amharic Holy Bible Ethiopian Offline Study Version Specifiche
|
Sacra Bibbia amarico
Sacra Bibbia in amarico. Bibbia dell'Etiopia. Sebbene il cristianesimo sia diventato la religione di stato dell'Etiopia nel IV secolo, e la Bibbia sia stata tradotta per la prima volta in Ge'ez all'incirca in quel periodo, solo negli ultimi due secoli sono apparse traduzioni della Bibbia in amarico. Nel 1962 fu stampata una nuova traduzione in amarico da Ge'ez, sempre con il patrocinio dell'Imperatore. La prefazione dell'imperatore Haile Selassie I è datata "1955" (CE) e il 31 ° anno del suo regno (cioè 1962 d.C. nel calendario gregoriano), e afferma che fu tradotta dal Comitato biblico da lui convocato tra il 1947 e il 1952 d.C. , "rendendosi conto che ci dovrebbe essere una revisione dall'ebraico e dal greco originali della traduzione esistente della Bibbia". Comprendeva i 66 libri del protocanon (cioè quelli ritenuti canonici in comune con i cristiani protestanti e cattolici), poiché i 5 libri deuterocanonici del canone ristretto erano pubblicati separatamente. I cinque libri deuterocanonici etiopi a canone ristretto comprendono 1 Enoch (Henok; diverso dalle edizioni standard dei manoscritti Ge'ez A. Q di accademici stranieri), Giubilei (Ge'ez: Mets'hafe Kufale) e I, II e III Meqabyan (sostanzialmente diverso da I, II e III Maccabei). L'81 libro Ethiopian Orthodox Tewahedo Church Bible, inclusi i deuterocanonici, 46 libri dell'Antico Testamento e 35 libri del Nuovo Testamento, è stato pubblicato nel 1986. Questa versione incorpora alcune piccole modifiche o correzioni al testo amarico del 1962 del Nuovo Testamento , ma il testo dell'Antico Testamento e del Deuterocanon sono identici a quelli precedentemente pubblicati sotto Haile Selassie I.