Amharic Holy Bible Ethiopian Offline Study Version Технические характеристики
|
Библия на амхарском языке
Амхарская Библия. Эфиопская Библия. Хотя христианство стало государственной религией Эфиопии в 4 веке, и примерно в то же время Библия была впервые переведена на геэз, только в последние два столетия появились переводы Библии на амхарский язык. В 1962 году был напечатан новый амхарский перевод с геэза, опять же под патронажем Императора. Предисловие императора Хайле Селассие I датировано «1955 годом» (EC) и 31-м годом его правления (то есть 1962 годом по григорианскому календарю) и указывает, что оно было переведено Библейским комитетом, созванным им между 1947 и 1952 годами. , «понимая, что должен быть пересмотр существующего перевода Библии с древнееврейского и греческого языков». Он включал 66 книг Протоканона (то есть те, которые считались каноническими вместе с протестантскими и католическими христианами), так как 5 второканонических книг узкого канона были опубликованы отдельно. Пять узких канонических эфиопских второканонических книг включают 1 Еноха (Хенок; отличается от стандартных изданий рукописей Геэз А. Q иностранными учеными), Юбилеи (Геэз: Метсхафе Куфале) и I, II и III Мекабян. (существенно отличается от I, II и III Маккавейских). 81 книга эфиопской православной церковной Библии Тевахедо, включая второканонические, 46 книг Ветхого Завета и 35 книг Нового Завета, была опубликована в 1986 году. Эта версия включает несколько незначительных изменений или исправлений в амхарский текст Нового Завета 1962 года. , но текст Ветхого Завета и Второканона идентичны тем, которые ранее были опубликованы при Хайле Селассие I.