Amharic Holy Bible Ethiopian Offline Study Version 规格
|
阿姆哈拉语圣经
阿姆哈拉语圣经。埃塞俄比亚圣经。尽管基督教在4世纪成为埃塞俄比亚的国营宗教,并且圣经在大约那个时候首次被翻译成Ge'ez,但直到最近两个世纪才出现圣经翻译成阿姆哈拉语的现象。 1962年,在皇帝的赞助下,印制了来自Ge'ez的新的阿姆哈拉语译本。海尔·塞拉西一世皇帝的序言可追溯至1955年(EC),是其统治的第31年(即公历1962年),并声明由他在1947年至1952年之间召集的圣经委员会翻译,“意识到应该对希伯来语和希腊语的原始译本进行修订”。它包括66本有关原教义的书(即与新教徒和天主教徒具有共同教义的教科书),因为这5本狭义的教义经书是分开出版的。五本窄经的埃塞俄比亚氘代佳能书籍包括1本以诺(Henok;不同于外国学者的《 Ge'ez手稿A.Q》标准版),禧年(Ge'ez:Mets'hafe Kufale)以及I,II和III Meqabyan (与I,II和III Maccabees实质上不同)。 1986年出版了81本《埃塞俄比亚东正教Tewahedo教堂圣经》,其中包括氘核词,46本旧约圣经和35本新约圣经。该版本对1962年新约的阿姆哈拉语文本进行了一些小的改动或更正。 ,但旧约和氘核译本的文本与先前在Haile Selassie I下出版的文本相同。